水炮控制箱, 雙水村小學(xué)院子里又開始熱鬧起來了。除過本村男女老少一吃完飯就被集合到這里以外,在大灶上吃完飯的外村民工也都被帶到這里來了。不多時分,這院子里就已經(jīng)擠得水泄不通。外村的民工在院子的南頭,一般都是同村人擠在一塊。雙水村本村的人在院子的北頭,大人娃娃夾在一起,有站的,有坐的,吵吵鬧鬧,像一鍋煮沸了的水。在這一片人中,全村的男人都混雜著,但女人卻大約可以分出田家的一片,金家的一片;因為本族婦女家挨得近,平時關(guān)系熟悉,現(xiàn)在擠到一塊好拉話。當(dāng)然,這中間也多少有一點金、田兩家的門戶之見。
水炮控制箱,一般說來,金家的媳婦穿戴都比較齊整,坐的姿勢也比較合乎農(nóng)村的禮教規(guī)范:公眾場合不能酸眉醋眼,張東望西。可以笑,但不能把嘴巴張得像窯口一樣。坐時應(yīng)兩膝并攏,不能八叉雙腿。也有些金家的年輕婦女不管這一套,使得她們的母親或婆婆不時在人群中用眼光提出警告。另外人家的婦女就不受這種約束了,說說笑笑,打打鬧鬧,跟趕集上會一般。也有一些膽大的戀愛者,乘混亂之機,眉來眼去不說,甚至還偷著捏捏揣揣。男人們大都一人一桿旱煙鍋,抽得院子上空云繞霧繚。有些乏累過度的莊稼人,不顧體面地大叉雙腿睡在土地上。不時有人去不遠(yuǎn)處的金家祖墳?zāi)抢锶瞿颍瑲獾媒鸺乙恍├险吲苓^去亂吼亂罵一通。
水炮控制箱,雙水村婦女主任賀鳳英,正領(lǐng)著本村和外村的一些 “鐵姑娘”,忙碌地布置會場。她們把課桌從教室里抬出兩張來,拼在一起放到人群面前,上面鋪了窯門口摘下來的條格布門簾,又放幾個暖水瓶和茶缸,算是主席臺了。另外幾個男民工,在中間的窯面上斜貼了一條會標(biāo):徹底批判資本主義傾向大會。
400電話